Tuesday, October 26, 2010

Last Drop Of Urine Hurts

Blessed nischie duhom because ih is the kingdom of heaven.

In fact, in the Sermon on the Mount (Matthew 5.3) Christ if you believe the Greek text (as I recall, the Greek text of Matthew - is translated from the Aramaic, which, however, does not alter the substance under consideration вопроса), сказал следующее: μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι, ὅτι αὐτῶν ἐςτιν ἡ βαςιλεία τῶν ο ὐρανῶν.

Translated into Latin, it looks like this: beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum.

The translation into German of Dr. Martin Luther: Selig sind, die da geistlich arm sind; denn ihrer ist das Himmelreich.

In English: Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. [Mt 5:3; KJV]

In French: Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!

In Russian: Blessed nischie duhom because there ih The kingdom of heaven.

I once had a chance to learn all these languages, including Greek, to which I have stands in the student's record-book undeserved five. Undeserved because I am, of course, the language of the ancient Greeks to the top five did not know and do not know, but placed behind the effort - was a big fan of Antiquity, zealous.

Так вот переводя фразу « μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι » , исходя из моих скромных познаний a great and mighty Hellenic dialect, I do not see «fainthearted» . The phrase is very simple and it is translated differently, as follows: Blessed ( μακάριοι ) beggars, the poor, having nothing for the soul ( οἱ πτωχοὶ ) spirit (in the sense than blessed?) ( τῷ πνεύ & mu ; ατι ). That is correct, In my opinion, the translation is as follows: beggars, do not have a soul, blessed by the Spirit.

I, KSAT, too, are deeply convinced that this is a translation error. Although it is well fit into the concept ... most scholars liken the poor in spirit humble (some even blessed and holy fool), but I think that anything so nebulous poor semi-literate crowd say it makes no sense. Not to mention that on there says that a person must be this same spirit strong enough to withstand sin. And of course the word "beggar" is a poor, poor.

Thursday, October 14, 2010

Kitchen Island Blue Prints

liyaj @ 2010-10-14T14: 21:00

I must say I am a big fan of Umberto Eco, and the most beautiful book by Umberto Eco, no doubt, - Is "Baudolino". Believe me, this thing is harder Goethe's Faust even steeper than the Name of the Rose "and" Foucault's Pendulum. " That is, the detectives, even such an interesting, - It is certainly good, but in this magnificent absurdity author has surpassed himself as a writer and as a historian. Read it and you will be happy)))